[通常モード] [URL送信]

 分かりにくい単語や表現など……。

one

サザン・カンフォート

→桃を使ったリキュール。甘い香りは、二日酔いの状態で嗅ぐと確実に吐ける。

ジャニス・ジョップリン

→アメリカの女性ロック・シンガー。ブルースをルーツに持ったパワフルな歌声がカッコイい。

地獄へ行くにはまだ5年ばかり足りていないカフカは……

→ロック・スターは27歳で死ぬという云われがある。ブライアン・ジョーンズ、ジミ・ヘンドリックス、ジャニス・ジョップリン、ジム・モリソン……。

007になるにはもう一度死にかけなければならないが……

→映画「007は二度死ぬ」より。

アルフレスコ

→イタリア語で昼食の意味。
というか厳密に言えばオープンテラスなどの解放感溢れる場所で、家族や友人などと共に食事を楽しむことらしい。との指摘を受けました。

four

紫色に塗り替えようと考えていたクーパー……

→マーク・ボランが死亡事故を起こした車が紫色のクーパー。

「シャーリーです。チョコレート工場へ行く予定はありませんし、お茶目な犬も飼ってません」

「ドラムは?」

「叩きません」

→『チャーリーとチョコレート工場』、『ピーナッツ』、最後のはストーンズのドラマーチャーリー・ワッツ。

five

「………………〜クリープと呼んでくれ」

→地面を這いずり回る〜と前にあるから、うじ虫とかそんな訳。
RADIOHEADの曲でもある。

six

「“ジ・エンド”だよクロノ。“ハートに火をつけて”をすっ飛ばしてアルバムはラストナンバーだ。オレはもう蛇の背中にさしかかった」

→ジ・エンドもハートに火をつけても、ロックバンド“ドアーズ”のナンバー。
蛇の背中に〜、とはジ・エンドの詩の半ばに“蛇に乗って西へ行け”とあることから。

seven

「初めてコンビを組んでそれが上手くいくなら、ロミオとジュリエットだって駆け落ちに成功したはずだよ」

→ロミオとジュリエットの物語は僅か4日間の出来事、ということから。

eight

「サンダンス・キッドみたいだったろ?」

→映画「明日に向かって撃て」より。ブッチの相棒。射撃の名手。

nine

「〜〜〜100エーカーの森の友達をみんな食っちまうのさ」

→プーさん。

[*前へ]
[戻る]


第3回BLove小説漫画コンテスト開催中
無料HPエムペ!